小先知書 Das Zwölfprophetenbuch

Apple Music - Web Player

Das Zwölfprophetenbuch by NGCCM新品種教會音樂研究中心 & PingYi Chiang on Apple Music

Album · 2025 · 14 Songs

Loading...
Loading...

YouTube

Album - Das Zwölfprophetenbuch

Loading...
曲目
  1. Ouvertüre 序曲
  1. Hosea 何西阿
  1. Joel 約珥
  1. Amos 阿摩司
  1. Obadja 俄巴底亞
  1. Jona 約拿
  1. Micha 彌迦
  1. Nahum 那鴻
  1. Habakuk 哈巴谷
  1. Zefanja 西番雅
  1. Haggai Einleitung 哈該序言
  1. Haggai 哈該全篇
  1. Sacharja 撒加利亞
  1. Maleachi 瑪拉基
Ouvertüre 序曲
激昂的交響樂,帶領您迎接一場台灣教會音樂史上前所未有的篇章。
這象徵著一個全新世代的來臨 ——
一個教會音樂不再由大教會與企業壟斷的時代,即將揭開序幕。
Hosea 何西阿
在交響金屬與力量金屬的旋律中,呼喚著迷失的孩子 ,回來吧!
歌詞:
Joel 約珥
可愛金屬的風格開場,描述著審判的來臨的災難,述說著耶和華的軍隊的強大,述說著聖靈在末世的工作。快悔改吧,以為災難尚遠的人們,不要錯過救贖的機會!
歌詞:
Amos 阿摩司
史詩般的開場,伴隨大鼓雙踏維京力量金屬展開的是上帝對以色列的默示,走向悔改之路吧!唯有悔改,能使你們得救!
歌詞:
當猶大王烏西雅、以色列王約阿施的兒子耶羅波安在位的時候
大地震前二年 提哥亞牧人中的阿摩司得默示論以色列
Obadja 俄巴底亞
在美聲的敘事中,聽俄巴底亞所領受,對以東的預言吧!驕傲的人啊!冷眼旁觀的人啊!落井下石的人啊!你們的報應在眼前了!拯救者上到錫安山,審判以掃山,國度就歸耶和華了!
歌詞:
וְאַל-תֵּרֶא בְיוֹם-אָחִיךָ בְּיוֹם נָכְרוֹ וְאַל-תִּשְׂמַח לִבְנֵי-יְהוּדָה בְּיוֹם אָבְדָם וְאַל-תַּגְדֵּל פִּיךָ בְּיוֹם צָרָה אַל-תָּבוֹא בְשַׁעַר-עַמִּי בְּיוֹם אֵידָם אַל-תֵּרֶא גַם-אַתָּה בְּרָעָתוֹ בְּיוֹם אֵידוֹ וְאַל-תִּשְׁלַחְנָה בְחֵילוֹ בְּיוֹם אֵידוֹ וְאַל-תַּעֲמֹד עַל-הַפֶּרֶק לְהַכְרִית אֶת-פְּלִיטָיו וְאַל-תַּסְגֵּר שְׂרִידָיו בְּיוֹם צָרָה
你兄弟遭難的日子,你不當瞪眼看著。猶大人被滅的日子,你不當因此歡樂。他們遭難的日子,你不當說狂傲的話。我民遭災的日子,你不當進他們的城門。他們遭災的日子,你不當瞪眼看著他們受苦。他們遭災的日子,你不當伸手搶他們的財物。你不當站在岔路口,剪除他們中間逃脫的。他們遭難的日子,你不當將他們剩下的人交付仇敵。
Jona 約拿
強烈的鞭笞金屬節奏當中,彷彿帶你看見在海上的風暴中,那艘前往他施的船上,那位逃避神呼召的先知約拿。上帝藉著風暴,藉著大魚,藉著大城尼尼微,藉著蓖麻,教導這位任性的先知。回應吧 回應那神聖的使命!
歌詞:
ἄνδρες Νινευῖται ἀναστήσονται ἐν τῇ κρίσει μετὰ τῆς γενεᾶς ταύτης καὶ κατακρινοῦσιν αὐτήν ὅτι μετενόησαν εἰς τὸ κήρυγμα Ἰωνᾶ καὶ ἰδού πλεῖον Ἰωνᾶ ὧδε
當審判的時候,尼尼微人要起來定這世代的罪,因為尼尼微人聽了約拿所傳的就悔改了。看哪,在這裡有一人比約拿更大! ( - 馬太福音12:41 - )
回應那神聖的使命
Micha 彌迦
陰沉的黑暗歌德交響金屬中,隱藏著踢踏舞節奏元素,先知彌迦揭示了百姓的罪行。預言了神公義的審判,以及他不變的愛。
歌詞:
من هو إله مثلك، يعفو عن الإثم ويتجاوز عن معصية البقية من ميراثه؟ لا يحفظ غضبه إلى الأبد لأنه يسر بالرأفة سيعود يرحمنا، ويدوس آثامنا، ويطرح في أعماق البحر جميع خطايانا
神啊,有何神像你?赦免罪孽,饒恕你產業之餘民的罪過。不永遠懷怒,喜愛施恩。​必再憐憫我們,將我們的罪孽踏在腳下,又將我們的一切罪投於深海。
哦 彌迦的預言 審判的號角響起
我們的靈魂顫抖 悔改的心靈覺醒 靈魂覺醒
神的公義如山 無法動搖的信念
在這破碎的世界 祂的愛依舊不變
Nahum 那鴻
歌劇女伶對尼尼微的詠嘆調,描述著一個曾經悔改得到救贖的城市,
因著人們遺忘與驕傲。而再次走上了滅亡的道路。
歌詞:
Ninive, Nini~~~~~ve~~~~, Ninive~~~~~, Ninive Ninive
在罪惡的城池中 尼尼微的狂傲
約拿曾經傳道 悔改帶來救贖
但歲月流逝 百姓走向墮落
Nahum d'Elkosc (伊勒歌斯人那鴻) 的默示
神的憤怒再臨
耶和華是忌邪施報的神
祂的怒火如烈焰 燒盡一切罪惡
祂的審判如雷霆 無人能逃脫
在這末日的風暴中
審判的號角響起
哦 La prophétie de Nahum
(拿鴻的預言) 神的憤怒如火
Ninivee 的滅亡 罪惡無法再躲
神的公義如山 無法動搖的信念
在這破碎的世界 祂的愛依舊不變
神的公義如山 無法動搖的信念
在這破碎的世界 祂的愛依舊不變
瞧啊 敵人的盾牌發紅 勇士披盔甲
戰車在大街上飛馳 閃電如火
尼尼微的城門已開 宮殿崩潰
王后的命運沉淪 百姓四散奔逃
約拿的故事仍在耳邊回響
神的慈悲與憐憫 曾挽救這座城
但如今罪惡再次蔓延 神的審判降臨
那鴻的默示如刀鋒 劃破黑暗的天際
הֹ֖וי עִ֣יר דָּמִ֑ים כֻּלָּ֗הּ כַּ֤חַשׁ פֶּ֙רֶק֙ מְלֵאָ֔ה לֹ֥א יָמִ֖ישׁ טָֽרֶף׃ קֹ֣ול שֹׁ֔וט וְקֹ֖ול רַ֣עַשׁ אֹופָ֑ן וְס֣וּס דֹּהֵ֔ר וּמֶרְכָּבָ֖ה מְרַקֵּדָֽה׃ פָּרָ֣שׁ מַעֲלֶ֗ה וְלַ֤הַב חֶ֙רֶב֙ וּבְרַ֣ק חֲנִ֔ית וְרֹ֥ב חָלָ֖ל וְכֹ֣בֶד פָּ֑גֶר וְאֵ֥ין קֵ֙צֶה֙ לַגְּוִיָּ֔ה כ וְכָשְׁל֖וּ ק בִּגְוִיָּתָֽם׃ מֵרֹב֙ זְנוּנֵ֣י זֹונָ֔ה טֹ֥ובַת חֵ֖ן בַּעֲלַ֣ת כְּשָׁפִ֑ים הַמֹּכֶ֤רֶת גֹּויִם֙ בִּזְנוּנֶ֔יהָ וּמִשְׁפָּחֹ֖ות בִּכְשָׁפֶֽיהָ׃ הִנְנִ֣י אֵלַ֗יִךְ נְאֻם֙ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות וְגִלֵּיתִ֥י שׁוּלַ֖יִךְ עַל־פָּנָ֑יִךְ וְהַרְאֵיתִ֤י גֹויִם֙ מַעְרֵ֔ךְ וּמַמְלָכֹ֖ות קְלֹונֵֽךְ׃ וְהִשְׁלַכְתִּ֥י עָלַ֛יִךְ שִׁקֻּצִ֖ים וְנִבַּלְתִּ֑יךְ וְשַׂמְתִּ֖יךְ כְּרֹֽאִי׃ וְהָיָ֤ה כָל־רֹאַ֙יִךְ֙ יִדֹּ֣וד מִמֵּ֔ךְ וְאָמַר֙ שָׁדְּדָ֣ה נִֽינְוֵ֔ה מִ֖י יָנ֣וּד לָ֑הּ מֵאַ֛יִן אֲבַקֵּ֥שׁ מְנַחֲמִ֖ים לָֽךְ׃
禍哉,這流人血的城!充滿謊詐和強暴,搶奪的事總不止息。 鞭聲響亮,車輪轟轟,馬匹踢跳,車輛奔騰, 馬兵爭先,刀劍發光,槍矛閃爍,被殺的甚多,屍首成了大堆,屍骸無數,人碰著而跌倒; 都因那美貌的妓女多有淫行,慣行邪術,藉淫行誘惑列國,用邪術誘惑多族。 萬軍之耶和華說:「我與你為敵。我必揭起你的衣襟,蒙在你臉上,使列國看見你的赤體,使列邦觀看你的醜陋。 我必將可憎汙穢之物拋在你身上,辱沒你,為眾目所觀。 凡看見你的,都必逃跑離開你,說:『尼尼微荒涼了!』有誰為你悲傷呢?我何處尋得安慰你的人呢?」
尼尼微的城牆 曾經堅不可摧
如今在神的憤怒中 化為灰燼
百姓的哀號聲 回蕩在廢墟中
神的公義如山 彰顯在這審判之日
在這黑暗中 神的光芒依舊照耀
祂是我們的避難所 是我們的堅強堡壘
在神的國度中 我們找到平安
祂的愛如晨曦 照亮每個靈魂
L'Éternel est bon
Il est un refuge au jour de la détresse
Il connaît ceux qui se confient en lui
耶和華本為善
在患難的日子為人的保障
並且認得那些投靠他的人
從此不再流浪 永遠在祂懷中
這是我們的信仰 這是我們的頌歌
這是我們的頌歌
這是我們的歌
Habakuk 哈巴谷
新德式硬蕊(Neue Deutsche Härte)風格,強悍的述說先知哈巴谷的疑問與無奈,更顯示那種屬靈的紀律。
歌詞:
1
1
在這黑暗的日子 正義無處可尋
哈巴谷的呼聲響起 質疑神的公義
惡人勝過義人 暴力與爭鬥四起
神啊 你的公義何在 為何沉默不語
2
2
我聽見耶和華的聲音
身體戰競 嘴唇發顫 骨中朽爛
我在所立之處戰競
我只可安靜等候災難之日臨到 犯境之民上來
3
3
神啊 祢的公義何時顯現
在這黑暗中 我們等待祢的拯救
神啊 祢的審判何時降臨
在這痛苦中 我們呼求祢的憐憫
神的回應讓我震驚 迦勒底人將興起
以殘暴和恐怖 懲罰我們的罪孽
雖然心中充滿恐懼 我仍相信祢的計劃
在這災難中 我們學會了依靠祢
Als ich es hörte, erbebte mein Leib;
bei der Kunde zitterten meine Lippen.
Wie Knochenfraß drang es in meine Gebeine,
und wo ich stand erbebte ich.
daß ich ruhig bleiben soll bis zum Drangsalstage,
bis er anbricht für das Volk, das uns angreift.
我聽見耶和華的聲音,
身體戰兢,
嘴唇發顫,骨中朽爛,
我在所立之處戰兢。
我只可安靜等候災難之日臨到,
犯境之民上來。
神啊 祢的公義何時顯現
在這黑暗中 我們等待祢的拯救
神啊 祢的審判何時降臨
在這痛苦中 我們呼求祢的憐憫
我見到祢從提幔而來 從巴蘭山而行
祢的輝煌如同日光 從祢手裡射出光線
在其中藏著祢的能力
祢的怒氣席捲大地 審判列國之時
祢的腳步如雷鳴 震動天地
在祢前面行走的是瘟疫
在這黑暗的時代 我們堅持信心
相信神的計劃 祂的道路高過我們的路
雖然挑戰重重 我們依然仰望祢
因為在祢的掌管中 我們找到平安
Wenn der Feigenbaum nicht zur Blüte kommt und die Weinstöcke keinen Ertrag geben der Trieb des Ölbaums im Stiche läßt und die Gefilde keine Nahrung liefern die Schafe in der Hürde fehlen und keine Rinder in den Ställen sind so will ich dennoch fröhlich sein in Jahwe will jubeln über den Gott der mein Heil
雖然無花果樹不發旺,葡萄樹不結果,橄欖樹也不效力,田地不出糧食,圈中絕了羊,棚內也沒有牛,然而我要因耶和華歡欣,因救我的神喜樂。
哈 哈哈哈哈哈 哈 哈哈哈哈哈 哈 哈哈哈哈哈 哈 哈哈哈哈巴谷
Zefanja 西番雅
先用日文說一遍,再用芬蘭語說一遍,再用中文說一遍。採用芬蘭民歌的音樂風格,說白了,其實是向供應我們音樂養分,交響、力量金屬的大國,一種不忘本的致敬。
歌詞:
アモンの子ユダの王ヨシヤの世にゼパニヤに臨めるヱホバの言 ゼパニヤはクシの子 クシはゲダリアの子 ゲダリアはアマリヤの子 アマリヤはヒゼキヤの子なり
Tämä on Herran sana
joka tapahtui Zephanjalle Kusin pojalle
Gedalian pojalle
Amarian pojalle
Hiskian pojalle
Josian Amonin pojan
Juudan kuninkaan ajalla
當猶大王
亞們的兒子約西亞在位的時候
耶和華的話臨到
希西家的玄孫
亞瑪利雅的曾孫
基大利的孫子
古示的兒子西番雅
主的日子近在咫尺
審判的號角響徹天際
地上君王皆將下跪
無人能逃避祂的公義
黑暗遮蔽諸天光明難再現
在那大而可畏的日子
怒火焚燒一切
聖潔的威嚴 彰顯祂的力量
毀滅與重生 在祂手中展開
無法躲避的審判 降臨在人間
那日是憤怒的日子
是急難困苦的日子
是荒廢淒涼的日子
是黑暗 幽冥 密雲 烏黑的日子
是吹角呐喊的日子
列國的驕傲將被粉碎
高城必成廢墟
眾神明皆將崩潰
祂的名將獨尊於世
罪人的哀號響徹雲霄無處可逃避
耶和華 sinun Jumalasi 是施行拯救 ja 大有能力的主
Hän 在你中間 必因你 iloitsee ja rakastaa hiljaa 且因你喜樂而歡呼
那時 minä johdatan teidät sisään ja kokoan teidät
我使你們被擄之人歸回的時候
就必使你們在地上的萬民中得名聲得稱讚
Näin sanoo Herra
耶和華你的神是施行拯救、大有能力的主,
他在你中間必因你歡欣喜樂,默然愛你,且因你喜樂而歡呼
那時,我必領你們進來,聚集你們。
我使你們被擄之人歸回的時候,
就必使你們在地上的萬民中有名聲,得稱讚。
這是耶和華說的。
Sentähden, sanoo Herra, täytyy myös teidän minua odottaa, siihenasti kuin minäkin aikanani nousen saaliille; kuin minä myös tuomitsen, ja kokoon pakanat, ja valtakunnat yhteen saatan ja vihani heidän päällensä vuodatan, ja kaiken minun vihani hirmuisuuden; sillä koko maan pitää minun kiivauteni tuli syömän.
耶和華說:「你們要等候我,直到我興起擄掠的日子。因為我已定意招聚列國,聚集列邦,將我的惱怒,就是我的烈怒,都傾在他們身上。我的憤怒如火,必燒滅全地。」
那時 我必使萬民用清潔的言語
求告我耶和華的名 同心合意地事奉我
以色列所剩下的人必不作罪孽 不說謊言
口中也沒有詭詐的舌頭;實在是這樣
他們必得餵養躺臥 無人驚嚇
錫安的女子啊 應當歌唱 以色列啊 應當歡呼
耶路撒冷的女子啊 應當滿心歡喜快樂
耶和華已經除去你的刑罰 趕出你的仇敵
以色列的王耶和華在你中間 你必不再看見災禍
Sillä Herra sinun Jumalas on sinun tykönäs, väkevä vapahtaja; hän on sinusta suuresti riemuitseva, ja on oleva sinulle suloinen, ja antava anteeksi, ja sinusta pitää kiitoksella riemuittaman.
耶和華你的神是施行拯救、大有能力的主,他在你中間必因你歡欣喜樂,默然愛你,且因你喜樂而歡呼。
Haggai Einleitung 哈該序言
國樂金屬的開篇,述說了一個古老的故事,關於哈該書的背景。在口白與優美的詩詞中,聖殿重建的篇章,即將展開…
歌詞:
讓我來 跟你們說一個 好久好久以前的故事
Haggai 哈該全篇
伴隨著古箏與琵琶,讓我們翻開手邊的聖經…..
歌詞:
請翻開和合本聖經哈該書,在兩段式聖經一千一百零七面。
Sacharja 撒加利亞
在羅煞語的異國風格的霧氣之中,伴隨著飄渺的女聲,我們彷彿語撒迦利亞一起,看見了黑夜中,番石榴樹間的四匹馬…
歌詞:
После возвращения из вавилонского плена, слово Господа пришло к Захарии.
Видения пророчеств, несущие надежду и предупреждение, восстановление храма, возвращение славы — но непослушание и неправда должны быть судимы.
在從巴比倫俘虜之地歸回之後,主的話語臨到撒迦利亞。
預言的異象,帶來希望與警示,聖殿的重建,
榮耀的回歸 —— 但不順服與不義必受審判。
黑夜中有人騎著馬
紅馬栗馬白馬在番石榴樹間
神的使者巡查大地
四方平靜 誰能了解這平安的真意
四角代表列國的狂傲
四匠手持工具準備砸碎
列國的力量終將崩毀
神的拯救在此彰顯無疑
有人手持繩墨來丈量
耶路撒冷城牆將擴展無邊
無數百姓與牲畜將居住其間
神的榮耀在其中永遠不變
大祭司約書亞 身穿污穢的衣服
神的使者 為他換上潔白的衣袍
撒但被斥責 罪被洗淨
在神的面前 站立得住
那日的異象在我眼前展開
天使傳話 神的聲音在呼喚
末世的審判 救贖的光輝
在撒迦利亞的書卷中閃耀不衰
回歸吧 聖殿的子民
神的榮耀將與我們同在
重建吧 信心與盼望
在神的愛中 我們重獲新生
Слушайте, все народы, говорит Господь: "Я верну вас, соберу вас, Вы будете славиться среди всех народов, Моя любовь и милость пребудут с вами."
聽著,萬國的百姓,耶和華說:「我將要把你們召回,將你們聚集起來,你們將在萬民中得榮耀,我的愛和憐憫將與你們同在。」
金燈台上七盞燈火明亮
兩棵橄欖樹立在其旁
не воинством и не силою
но Духом Моим
говорит Господь Саваоф
婦人被困在量器中
邪惡被封蓋 捆綁其上
罪惡將被送往示拿地
公義的秤衡將會實現
飛行書卷 巨大
記錄世人的罪惡與不義
竊賊與假誓者必受審判
神的公義必定彰顯無遺
四輛戰車自銅山之間奔出
紅 黑 白 斑 巡查四方
北方的巴比倫 有振奮的消息
被擄的歸回 神的心安慰
(不是依靠軍隊 也不依是靠力量 乃是靠我的靈 這是萬軍之主說)
看啊 天使傳話 神的聲音在呼喚
他將回歸 帶來救贖的光輝
呼籲真實的敬拜
捨棄虛偽儀式
神要人民憐憫、公義與信實
禁食不是外在的表演
而是內心的轉變 神的旨意必實現
看哪 溫柔的王騎驢而來
他將帶來和平 終結戰爭與災害
他的國度無窮無盡
神的百姓將不再害怕
在他的榮耀中 永遠安息
聖言傳來 揭示神的心意
他將回歸 恢復大地榮光
牧人被擊打 羊群四散
但神的手將再次聚集他們
在那日 神的百姓將得拯救
他們將成為聖潔 因他的名而被稱讚
末日來臨 列國將被審判
耶路撒冷成為救贖的泉源
罪惡將被除去 公義將實現
在神的榮耀中 我們永遠歌頌他
撒迦利亞的異象 激勵我們向前
在信心中 我們築起新的聖殿
Maleachi 瑪拉基
在新金屬與泰式金屬的旋律當中,我們看見一群愛頂嘴的頑逆子民,與循循善誘那慈愛的天父。最後,在祝福之中,結束這一張專輯。
歌詞:
耶和華說 我曾愛你們
你在何事上愛我們呢
我既為主人 敬畏我的在哪裡呢
我們在何事上藐視你的名呢
我們在何事上藐視你的名呢
以掃不是雅各的哥哥嗎 我卻愛雅各 物以掃
你們將汙穢的食物獻在我的壇上
卻褻瀆我的名 說耶和華的桌子是汙穢的
你們說 這是多麼煩擾並且你們藐視我
祭司們 你們藐視我的名
將殘缺的祭品獻上
你們的行為 是對我的不敬
回轉吧 純潔你們的心靈
試試他 十分之一帶入倉庫
看他是否為我們敞開天窗
倒出福氣 直到充足有餘
你們轉向我 我就轉向你們
試試他 這是萬軍之耶和華說的
誰能承受那日的來臨
誰能站立在祂顯現的時候
祂如煉金之人的火
如漂布之人的鹼
那時 敬畏耶和華的彼此談論 耶和華側耳而聽
在祂面前有紀念冊記錄
為敬畏耶和華和思念祂名的人
และพวกเขาจะเห็นใบหน้าของพระองค์และจะระลึกถึงพระองค์ในหู
(他們將見到祂的面,並在祂的耳中被記住)
你們背信棄義 離棄你們的配偶
離婚和家暴的事 พระยาห์เวห์(耶和華)恨惡
回轉吧 停止你們的背叛
神的愛 必將你們重新塑造
你們奪取了神的祭物
未將當納的十分之一帶入倉庫
試試我吧 看我是否為你們敞開天上的窗戶
倒出福氣 直到充足有餘
看哪 那日子將來臨 如火爐燒著
驕傲的人和行惡的人 必如草桿
但對於敬畏主名的人 公義的太陽必升起
帶著醫治的翅膀 讓我們重新得力
พระคำพิพากษาของพระเจ้า เปรียบเสมือนแรงบันดาลใจแห่งความทรงจำ เผาไหม้ความชั่วร้ายทั้งหมด ทำให้ใจของเราสะอาด ขอให้ท่านกลับมาหาข้า มาถึงกองท่าน ไม่งั้นข้าจะเข้ามาสร้างความเป็นธรรม
上帝的審判之詞 猶如記憶中的靈感力量 燒盡一切邪惡 使我們的內心潔淨 願你們回到我身邊 來到你們的群體中 否則我將親自前來主持正義
看哪耶和華大而可畏的日子未到以前
我必差遣先知以利亞到你們那裡去
他必使父親的心轉向兒女
兒女的心轉向父親
免得我來咒詛遍地
祝福:
但願賜平安的神
就是那憑永約之血
使群羊的大牧人
我主耶穌從死裡復活的神
在各樣善事上成全你們
叫你們遵行他的旨意
又藉著耶穌基督
在你們心裡行他所喜悅的事
願榮耀歸給他
直到永永遠遠
阿們
眾:
阿們
後記
非常感謝你願意花時間,聆聽這張十分不成熟腦洞大開的概念性demo專輯。在製作這張專輯的過程中,雖然不時遭遇瓶頸,進展屢屢受阻,但總體來說,這仍是一段令人享受的旅程。透過新科技的運用,我更深刻地感受到神在歷史中乃至今日所賜予的奇妙恩典與祝福。希望這張專輯能為您的信仰帶來新的視野與啟發。